sâmbătă, 1 august 2020

”Urmașilor mei Văcărești,


Las vouă moştenire:
Creşterea limbei româneşti
Ş-a patriei cinstire.”

Ienăchiță Văcărescu.

Sunt momente în care simt că trebuie să -mi spun, cu modestie, părerea despre cum scriem? / cum citim? în limba noastră, care, vorba poetului ”este o comoară
în adâncuri înfundată„.

Pe pagina mea de fb, apar , în ultima vreme, imagini foarte frumoase, surprinse în tipul zilei sau noaptea, intr-o  zonă argeșeană renumită:

Transfăgărășeanul!

Chestiunea este că numele acestui loc este scris greșit chiar în materiale cu valoare documentară.
Adică se scrie.”Transfăgărășan”, când forma corectă este ”Transfăgărășean”, acesta fiind un cuvând format prin derivare parasintetică. ( a primit și prefix„trans„ ( peste)„, dar și sufix ”ean”)
Derivarea cu sufixul ”ean” se aplică tuturor cuvintelor(de bază) terminate în 
”ș”,”j:
 Argeș, Făgăra,Cluj, Someș,Dolj, Maramureș.
Așadar, vom scrie :( și vom rostI) argeșean, făgărășean, transfăgărășean, clujean, someșean,maramureșean.

Dacă ai altă explicație, o aștept cu mare interes!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.