Când gândurile se lasă culese , le pun în ordine.
Unul după altul.
Revăd o scenă dintr-o carte, citită cândva, demult.
Revăd o scenă dintr-o carte, citită cândva, demult.
Nu-mi amintesc titlul.
El nu are vârstă.
Pe masă pâlpâie, în culori amăgitoare, o flacără.. alături, o sfioasă crenguță mângâie clipa, în atingeri parfumate. amintirile nu au anotimpuri..//
Pe masă pâlpâie, în culori amăgitoare, o flacără.. alături, o sfioasă crenguță mângâie clipa, în atingeri parfumate. amintirile nu au anotimpuri..//
Poezia de vineri
Serghei Esenin – Motive persane (fragmente)
Lângă-un fişic de ruble, la masa din dugheană
Stând astăzi cu zaraful, pornii să-l iscodesc:
Cum oare, murmurându-l
în limba ei persană
Să-i spun frumoasei Lala gingaşul te iubesc?
……………………………………………………….
Şi mi-a răspuns zaraful prinzându-mă de haină:
În dragoste cuvântul e de prisos oricând,
În dragoste se tace sau se suspină-n taină
Vorbesc doar ochii mistuitor arzând
……………………………………………………….
În dragoste sunt toate mireasmă si furtună
Treci beat de fericire, zaci de tristeţe supt.
“Tu eşti a mea“ pot trainic doar braţele să spună
Ce şi-au cuprins iubita şi vălul i l-au rupt.”//
ps.
în cartea ta era altfel?
Cand am citit asta ”Ea are ochii verzi. El nu are vârstă.
RăspundețiȘtergerePe masă pâlpâie flacăra unei lumânări . Alături, o crenguță de liliac”gandul m-a dus la... Ionel Teodoreanu - Lorelei
este cartea care mi-a placut enorm.
Denise,
RăspundețiȘtergereblândă adiere..
Gina, o surpriză deosebită. Esenin este unul dintre preferaţii mei, aşa că am citit cu mare plăcere poezia pe care ne-ai propus-o...
RăspundețiȘtergere"În dragoste cuvântul e de prisos oricând,
În dragoste se tace sau se suspină-n taină
Vorbesc doar ochii mistuitor arzând"
Ce frumos...
Un final de săptămână cât mai bun să ai!
Cris,
RăspundețiȘtergereEsenin este printre poeții dragi sufletului meu.
Îmi place să-l (re)citesc, mai ales, iarnă!
Zile frumoase și vouă!
Rusii astia !
RăspundețiȘtergereRepetabila zbenguială a gingăşiei: cu toată convingerea zicem că a fost cu mult mai frumos ... dar nu am primit cale deschisă la vorbe de-o aşa măreţie !
RăspundețiȘtergereDincolo de vremuri şi de cultur... pentru mine Esenin şi Omar Khayyam sunt fraţii care se completează n... multă preţuire celor care au făcut traducere.
Sa inteleg ca iarna nu se lasa dusa deloc, Gina?... :)
RăspundețiȘtergereDesi l-am descoperit tarziu pe Esenin, i-am indragit poeziile din prima clipa. N-am citit traducerile lui Zaharia Stancu (unul din preferatii mei), insa George Lesnea cred ca a rezonat impresionant de mult cu sufletul lui Esenin!!
O seara frumoasa iti doresc!
@Invizibilul,
RăspundețiȘtergereAm deschis ochii, vorba vine, citind ”Timur și băieții lui”..Prin clasa a VII-a, terminasem de citi toate cărțile din biblioteca sătească, majoritatea rusești-Așa s-a călit oțelul, Pe Donul liniștit..
Mai târziu , l-am descoperit pe Gogol , apoi poezia.
Ador lirica lui Esenin!
@GRIGORE ROTARU,
RăspundețiȘtergereRareori putem găsi cuvinte prin a căror înlănțuire să construim o lume paralelă cu Poezia- lumea gândurilor și a stărilor noastre-două prezenturi - al poeziei și al nostru, al celor care trăim clipa, citind.Ceea ce simțim este incomunicabil, așa simt..
Lectură și contemplație!
Cel care traduce este liantul, este sinteza între poezia în forma ei, originară, și ceea ce ne hrănește nouă trăirea!
Întâi, el își traduce sentimentele în limbajul lui, articulează metafora așa cum o simte, apoi își ”scrie„ propriile trăiri, încât noi, citindu-l, să simțim ceea ce a simțit el.
cititorul este lumea..
Traducerea poeziei lui Esenin mi se pare ceva extrem de special-emoție repetată, turnată în tipare noi..și totuși, cunoscute.
Vă mulțumesc frumos!
Ruxi,
RăspundețiȘtergereEste iarnă, încă, o iarnă în care Esenin se poate citi în traduceri splendide!
Emoție turnată în metafore!
Mulțumesc pentru gânduri!
O seară frumoasă îți doresc!
Astept sa vina anotimpul liliacului ca sa evadez din lumea 'aievea' in cea de visare...ca acest colt de poezie in alb ;o)..
RăspundețiȘtergereIrina,
RăspundețiȘtergereCând liliacul va-nflori din nou, ne vom aduna să ascultăm , în zvonul șoaptelor primăverii-bucuria și vom rosti, a câta oară- ”Veniți privighetoarea cântă și liliacul e-nflorit!!
Zile frumoase!